Invalid reminds me of Dorothy L. Sayers's (whose name I keep confusing with Dorothy Salisbury Davis for some reason) mystery Strong Poison in which an invalid, and imbecile, old lady named Cremorna Garden (which one character in the book mis-remembers as Hyde Park, go figure) leaves all her money to one nephew but not the other, which fact (not revealed till near the end of the book, if I recall correctly) had started the sequence of events leading to the murder. Strong Poison also features my favorite Sayers character, Miss Katharine Alexandra (or possibly Alexandra Katherine, Sayers doesn't seem to know for sure herself) Climpson, an elderly spinster who (in this book) masquerades as an amateur spiritualist medium, thereby persuading "Cremorna Garden's" nurse to send her (i.e. Garden's (English needs more pronouns)) will to her (Garden's) lawyer. The reader gets a good look at how spiritualist fakers do 'cold readings' when Miss Climpson takes a quick look around the nurse's sitting room while she (the nurse, that is (English needs more kinds of pronouns)) is outside making tea. Miss Climpson looks at furniture, old photographs, quickly glances through letters, and does all kinds of shocking intrusions into the nurse's privacy that you would never expect an elderly spinster to perpetrate, all in aid of tricking the nurse into believing that Miss Climpson has psychically discovered personal information about the nurse.
It's great fun.
I don't know what kind of a point I had here, but another thing English needs is a better way of handling parenthetical remarks, or else maybe I need to not use so many.
Thursday, February 18, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment